1 Samuel 26:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varför förföljer du din tjänare? Vad har jag gjort? Vad ont har jag gjort mig skyldig till?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varför jagar du mig? Vad har jag gjort? Har jag gjort något ont?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varför förföljer min herre sin tjänare? Vad har jag gjort? Vad ont har min hand ställt till med?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han fortsatte: ”Varför förföljer min herre sin tjänare så? Vad har jag gjort, vad för ont har jag i sinnet?
Swedish (Svenska 1917)
Och han sade ytterligare: »Varför jagar min herre så efter sin tjänare? Vad har jag då gjort, och vad för ont är i min hand?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han fortsatte: "Varför förföljer min herre sin tjänare så? Vad har jag då gjort och vad ont kan du finna hos mig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade ytterligare: Hvi förföljer min herre så sin tjenare? Hvad hafver jag gjort? Och hvad ondt är i mine hand?