1 Samuel 27:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hos honom slog sig David ner med sina män, var och en med sin familj, David med sina båda hustrur, Achinoam från Jisreel och Avigajil från Karmel, Navals änka.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han och hans män bosatte sig med sina familjer i Gat hos Akish. David hade med sig sina båda hustrur, Achinoam från Jisreel och Navals änka Avigajil från Karmel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han slog sig ner hos Akish i Gat med sina män, var och en med sin familj. David hade med sig sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail från Karmel, Nabals änka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han stannade hos Akish i Gat med sina män, var och en med sin familj, David med sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, änkan efter karmeliten Nabal.
Swedish (Svenska 1917)
Och David stannade hos Akis i Gat med sina män, var och en med sitt husfolk, David med sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, karmeliten Nabals hustru.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han stannade hos Akish i Gat med sina män, var och en med sitt husfolk, David med sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, karmeliten Nabals änka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så blef David när Achis i Gath, med sina män, hvar med sitt hus; David desslikes med sina två hustrur, Ahinoam den Jisreelitiskon, och Abigail, Nabals hustru, den Carmelitiskon.