1 Samuel 27:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Om jag har vunnit din gunst«, sade David till Akish, »låt mig då få bosätta mig i någon av städerna ute i landet. Inte skall jag väl bo här i huvudstaden hos dig, herre?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En dag sa David till Akish: ”Om du ser välvilligt på mig, låt mig då få bosätta mig i någon av städerna ute på landsbygden i stället för att bo här i huvudstaden hos dig, min herre!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David sa till Akish: ”Om jag har din välvilja, låt mig då få en plats i någon stad ute på landet där jag kan bo. Varför skulle din tjänare bo här i kungastaden hos dig?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
David sade till Akish: ”Om jag har funnit nåd för dina ögon, ge mig då en plats i någon av städerna ute på landet och låt mig bo där. Varför skulle din tjänare bo här i kungastaden hos dig?”
Swedish (Svenska 1917)
Men David sade till Akis: »Om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig få min bostad i någon av landsortsstäderna, så att jag får vistas där. Varför skulle din tjänare bo i huvudstaden hos dig?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
David sade till Akish: "Om jag har funnit nåd för dina ögon så låt mig bo i någon av landsortsstäderna och uppehålla mig där. Varför skulle din tjänare bo i kungastaden hos dig?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och David sade till Achis: Hafver jag funnit nåd för din ögon, så låt gifva mig ett rum uti en af städerna på landena, att jag må bo derinne; hvi skulle din tjenare bo uti Konungsstadenom när dig?