1 Samuel 28:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Javisst«, svarade David, »du skall själv få se vad din tjänare är i stånd till.« — »Bra«, svarade Akish, »då utnämner jag dig till min ständige livvakt.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
David svarade Akish: ”Ja, du ska nog få se vad din tjänare duger till!” ”Bra, då får du bli min personliga livvakt för alltid”, svarade Akish.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
David svarade Akish: ”Javisst, du ska bli varse vad din tjänare duger till.” Akish sa: ”Okej, du ska alltid få vara min livvakt.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
David svarade Akish: ”Då ska du själv få se vad din tjänare kan göra.” ”Då så”, svarade Akish, ”du ska bli min livvakt för alltid.”
Swedish (Svenska 1917)
David svarade Akis: »Välan, då skall du ock få märka vad din tjänare kan uträtta.» Akis sade till David »Välan, jag sätter dig alltså till väktare över mitt huvud för beständigt.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
David svarade Akish: "Då skall du själv få se vad din tjänare kan uträtta." "Då så", svarade Akish, "du skall bli min livvakt för alltid."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
David sade till Achis: Nu väl, du skall se hvad din tjenare göra skall. Achis sade till David: Derföre skall jag sätta dig till mins hufvuds väktare, i mina lifsdagar.