1 Samuel 3:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall låta honom veta att min dom över hans släkt står fast för all framtid, eftersom han har syndat och inte ingripit mot sina söner — han visste ju att de visade mig förakt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har talat om för honom att jag ska döma hela hans familj för alltid på grund av den synd han känt till, att hans söner hädar mig utan att han ingriper.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har sagt till honom att jag ska döma hans hus för alltid på grund av den synd som han kände till, detta att hans söner drog förbannelse över sig utan att han tillrättavisade dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har förklarat för honom att jag ska döma hans hus till evig tid för den synd som han kände till, nämligen att hans söner drog förbannelse över sig utan att han tillrättavisade dem.
Swedish (Svenska 1917)
Ty jag har förkunnat för honom att jag skall vara domare över hans hus till evig tid, därför att han har syndat, i det han visste huru hans söner drogo förbannelse över sig och dock icke höll dem tillbaka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag har kungjort för honom att jag skall döma hans hus till evig tid på grund av den synd han kände till, nämligen att hans söner drog förbannelse över sig, utan att han tillrättavisade dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag hafver sagt honom till, att jag vill vara domare öfver hans hus till evig tid, för den missgernings skull, att han visste huru hans söner bedrefvo slem ting, och hafver icke en gång sett illa på dem derföre.