1 Samuel 30:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan han ätit lite torkade fikon och ett par kakor russin repade han sig. Då hade han varken fått mat eller dryck på tre dygn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De gav honom också en bit av en fikonkaka och två russinkakor och efter att ha ätit dem, kvicknade han snart till. Mannen hade vid det laget inte ätit eller druckit på tre dygn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
en bit fikonkaka och två russinkakor. Då fick han nytt liv igen. På tre dygn hade han varken ätit eller druckit.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och dessutom gav honom en bit fikonkaka och två russinkakor att äta, fick han livsanden tillbaka. På tre dygn hade han nämligen varken ätit eller druckit.
Swedish (Svenska 1917)
och när de ytterligare hade givit honom ett stycke fikonkaka och två russinkakor att äta, kom livskraften tillbaka i honom igen. På tre dygn hade han nämligen varken ätit eller druckit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och dessutom givit honom ett stycke fikonkaka och två russinkakor att äta, kom livsanden tillbaka till honom. På tre dygn hade han nämligen varken ätit eller druckit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och gåfvo honom ett stycke fikon, och tu stycke russin; och då han ätit hade, kom hans anda åter till honom; ty han hade i tre dagar och tre nätter intet bröd ätit, och intet vatten druckit.