1 Samuel 30:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingenting saknades, varken stora eller små, varken söner eller döttrar, ingenting av bytet eller det rövade: allt skaffade David till rätta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingenting saknades, varken liten eller stor, son eller dotter, ingenting av bytet eller annat de tagit. David förde allting tillbaka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen saknades, varken liten eller stor, varken söner eller döttrar, inget av bytet eller något annat bortrövat. Allt förde David tillbaka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ingen saknades, varken liten eller stor, ingens son eller dotter, inget av bytet eller något av det som de hade tagit. Allt förde David tillbaka.
Swedish (Svenska 1917)
Ingen saknades, varken liten eller stor, ingens son och ingens dotter, ej heller något av bytet eller något av det som de hade tagit med sig; David förde alltsammans tillbaka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ingen saknades, varken liten eller stor, inte någons son eller dotter, inte heller något av bytet eller något annat av det som de hade tagit med sig. Allt förde David tillbaka.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och fattades ingen, hvarken liten eller stor, hvarken söner eller döttrar, eller af rofvet, eller hvad som helst de tagit hade; David hemtade det allt igen.