1 Samuel 4:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så gick filisteerna till angrepp, och israeliterna blev slagna och flydde var och en hem till sig. Det var ett svårt nederlag; Israel förlorade 30 000 man i stupade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Filistéerna kämpade och än en gång blev israeliterna besegrade och var och en flydde till sina tält. Deras förluster blev stora, 30 000 man dödades.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Filisteerna gick till attack och israeliterna besegrades och varje man flydde till sitt tält. Det blev en väldig slakt, trettiotusen israeliska fotsoldater föll.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så stred filisteerna, och israeliterna blev slagna och flydde var och en till sitt tält. Nederlaget blev mycket stort, och bland Israel föll trettiotusen man av fotfolket.
Swedish (Svenska 1917)
Så stridde nu filistéerna, och israeliterna blevo slagna och flydde var och en till sin hydda, och nederlaget blev mycket stort: av Israel föllo trettio tusen man fotfolk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så stred filisteerna, och israeliterna blev slagna och flydde var och en till sitt tält. Nederlaget blev mycket stort, och Israel förlorade trettiotusen man av fotfolket.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då stridde de Philisteer, och Israel vardt slagen, och hvar och en flydde uti sina hyddo; och det var en ganska stor slagtning, så att utaf Israel föllo tretiotusend män fotfolk.