1 Samuel 4:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Härligheten har vikit från Israel, ty Guds ark är borta.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hon sa: ”Härligheten har lämnat Israel, för Guds ark är borta.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
sa hon: ”Härligheten är borta från Israel, för Guds ark är erövrad.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hon sade: ”Härligheten är borta från Israel, för Guds ark är bortrövad.”
Swedish (Svenska 1917)
Hon sade: »Härligheten är borta från Israel», eftersom Guds ark var tagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hon sade: "Härligheten är borta från Israel, för Guds ark är bortrövad."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade åter: Israels härlighet är borto; ty Guds ark är tagen.