1 Samuel 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i Israel: »Varför har Herren i dag tillfogat oss detta nederlag mot filisteerna? Låt oss hämta Herrens förbundsark från Shilo, så att den finns ibland oss och räddar oss ur våra fienders våld.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Israels armé återvände till lägret, sa folkets äldste: ”Varför har HERREN låtit oss lida ett sådant nederlag mot filistéerna i dag?” ”Låt oss hämta HERRENS förbundsark från Shilo”, föreslog de, ”att vara ibland oss och rädda oss från våra fiender!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När truppen återkom till lägret sa Israels äldste: ”Varför slog Herren oss i dag inför filisteerna? Låt oss hämta Herrens förbundsark från Shilo. Den ska vara ibland oss och rädda oss från våra fienders våld.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i Israel: ”Varför har HERREN i dag slagit oss inför filisteerna? Låt oss hämta HERRENS förbundsark från Shilo så att den är här bland oss och räddar oss från våra fienders hand.
Swedish (Svenska 1917)
När folket kom tillbaka till lägret sade de äldste i Israel: »Varför har HERREN i dag låtit oss bliva slagna av filistéerna? Låt oss hämta hit till oss från Silo HERRENS förbundsark, för att den må komma och vara ibland oss och frälsa oss från våra fienders hand.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När folket kom tillbaka till lägret, sade de äldste i Israel: "Varför har Herren i dag slagit oss inför filisteerna? Låt oss hämta Herrens förbundsark från Silo så att den är här bland oss och räddar oss från våra fienders hand.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då folket kom i lägret, sade de äldsta i Israel: Hvi hafver Herren låtit slå oss i dag för de Philisteer? Låt oss taga till oss Herrans förbunds ark ifrå Silo, och låt honom komma ibland oss, att han må frälsa oss ifrå våra fiendars hand.