1 Samuel 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför tillkallade de filisteernas alla hövdingar och frågade: »Vad skall vi göra med Israels Guds ark?« De svarade: »Guds ark skall flyttas till Gat.« Så förde de arken till Gat,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De kallade dit filistéernas alla hövdingar och frågade dem vad de skulle göra med arken. Hövdingarna svarade att man skulle föra Israels Guds ark till Gat. Så fördes den till Gat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De kallade samman alla filisteernas furstar och sa: ”Vad ska vi göra med Israels Guds ark?” De svarade: ”Flytta den till Gat.” Så de flyttade Israels Guds ark dit.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: ”Vad ska vi göra med Israels Guds ark?” De svarade: ”Låt Israels Guds ark flyttas till Gat.” Då flyttade de Israels Guds ark dit.
Swedish (Svenska 1917)
Och de sände bud och läto församla till sig alla filistéernas hövdingar och sade: »Vad skola vi göra med Israels Guds ark?» De svarade: »Israels Guds ark må flyttas till Gat.» Då flyttade de Israels Guds ark dit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sände bud och samlade alla filisteernas furstar och sade: "Vad skall vi göra med Israels Guds ark?" De svarade: "Låt Israels Guds ark flyttas till Gat." Då flyttade de Israels Guds ark dit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de sände bort, och församlade alla de Philisteers Förstar till sig, och sade: Hvad skole vi göra af Israels Guds ark? Då svarade de: Låter bära Israels Guds ark omkring till Gath. Och de båro Israels Guds ark omkring.