1 Samuel 9:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och han lade sig att sova. I gryningen ropade Samuel till Saul uppe på taket: »Stig upp, så skall jag följa dig ett stycke på väg!« Saul steg upp, och de gick ut tillsammans.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I gryningen nästa morgon ropade Samuel till Saul på taket och sa: ”Stig upp! Jag ska följa dig ett stycke på vägen.” Saul steg upp och de gick ut tillsammans.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De vaknade tidigt vid gryningen. Samuel ropade upp till Saul på taket: ”Stig upp, så ska jag sända iväg dig.” Då steg Saul upp och de gick tillsammans ut.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De steg upp tidigt, och i gryningen ropade Samuel upp till Saul på taket: ”Stig upp, så ska jag följa dig på väg.” Då steg Saul upp och de gick båda i väg, han och Samuel.
Swedish (Svenska 1917)
Men bittida följande dag, när morgonrodnaden gick upp, ropade Samuel uppåt taket till Saul och sade: »Stå upp, så vill jag ledsaga dig till vägs.» Då stod Saul upp, och de gingo båda åstad, han och Samuel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De steg upp tidigt, och i gryningen ropade Samuel upp till Saul på taket: "Stig upp, så skall jag följa dig på väg." Då steg Saul upp och de gick båda i väg, han och Samuel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de stodo bittida upp; och som morgonrodnaden gick upp, kallade Samuel Saul uppå taket, och sade: Statt upp, att jag må låta dig gå. Och Saul stod upp, och de gingo både tillsammans ut, han och Samuel.