1 Thessalonians 1:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och när ni hade tagit emot ordet följde ni vårt exempel och därmed Herrens eget under många lidanden, med den glädje som den heliga anden ger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni följde vårt exempel, och därmed också Herrens exempel, genom att ni var villiga att lida, då ni nu tagit emot ordet med den glädje som den heliga Anden ger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och ni blev efterföljare till oss och Herren, då ni under svåra lidanden tog emot ordet med den glädje som den helige Ande ger.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och ni blev våra efterföljare, ja, Herrens, när ni mitt under svåra lidanden tog emot ordet med den glädje som den helige Ande ger.
Swedish (Svenska 1917)
Och I å eder sida bleven våra efterföljare och därmed Herrens, i det att I, mitt under stort betryck, togen emot ordet med glädje i helig ande.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och ni blev våra efterföljare och Herrens, och har under svåra förhållanden tagit emot ordet med den Helige Andes glädje,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och ni blev våra efterföljare, ja, Herrens, när ni mitt under svåra lidanden tog emot ordet med den glädje som den helige Ande ger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och I ären vordne våre efterföljare, och Herrans; och hafven anammat ordet ibland mång bedröfvelse, med den Helga Andas fröjd;