1 Thessalonians 3:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
när vi dag och natt bönfaller honom om att få återse er för att rätta till bristerna i er tro?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dag och natt ber vi nu ivrigt till Gud att vi ska få träffa er igen, så att vi kan hjälpa er med det som fortfarande saknas i er tro.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Dag och natt ber vi nu ivrigt till Gud att vi ska få träffa er igen, så att vi kan hjälpa er med det som fortfarande saknas i er tro.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Natt och dag ber vi enträget om att få återse er och fullborda det som brister i er tro.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Natt och dag ber vi med stor iver om att få se era ansikten och hjälpa er med det som brister i er tro.
Swedish (Svenska 1917)
Natt och dag är det vår innerligaste bön, att vi må få se edra ansikten och avhjälpa vad som kan brista i eder tro.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Natt och dag ber vi mycket ivrigt, att vi ska få se era ansikten och fullborda det som saknas i er tro.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Natt och dag ber vi mycket ivrigt om att få träffa er och ställa till rätta det som brister i er tro.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Vi bedje dag och natt ganska mycket, I att vi mågom se edart ansigte, och uppfylla det i edra tro fattas.