1 Thessalonians 4:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om Jesus har dött och uppstått, vilket vi tror, då skall Gud också genom Jesus föra till sig de avlidna tillsammans med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När vi tror att Jesus har dött och uppstått, tror vi att Gud tillsammans med honom också ska föra till sig alla troende som har dött.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Vi tror att Jesus har dött och uppstått igen, och därför kan vi vara säkra på att Gud också ska föra till sig alla troende som har dött. De ska föras till Gud tillsammans med Jesus när han kommer tillbaka.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För då vi tror att Jesus dog och uppstod, så tror vi också att Gud genom Jesus ska föra fram de insomnade med honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Eftersom vi tror att Jesus har dött och uppstått, så ska Gud på samma sätt genom Jesus föra fram de insomnade tillsammans med honom.
Swedish (Svenska 1917)
Ty lika visst som Jesus, såsom vi tro, har dött och har uppstått, lika visst skall ock Gud genom Jesus föra dem som äro avsomnade fram jämte honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För om vi tror att Jesus har dött och uppstått, så ska också Gud föra fram dem som har somnat in i Jesus tillsammans med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Eftersom vi tror att Jesus har dött och uppstått, så tror vi också att Gud skall föra fram dem som insomnat i Jesus tillsammans med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty om vi tro, att Jesus är döder och uppstånden, så skall ock Gud dem, som afsomnade äro, genom Jesum framhafva med honom.