1 Thessalonians 4:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen får kränka och utnyttja sin broder i det som det här gäller. Herren straffar allt sådant, det har vi redan klart och tydligt låtit er veta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingen får kränka eller utnyttja någon annan troende på det här området, för Herren straffar allt sådant, det har vi redan klart och tydligt talat om för er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Se till att ni inte bedrar eller utnyttjar någon annan troende på det sexuella området, för Herren Jesus straffar sådana handlingar, det har vi redan klart och tydligt talat om för er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen får kränka eller utnyttja sin broder i denna sak, för Herren är en hämnare över allt sådant. Det har vi även tidigare sagt er och varnat för.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
så att någon går för långt i denna sak och kränker sin broder. Herren straffar allt sådant, det har vi redan sagt och betygat för er.
Swedish (Svenska 1917)
och att ingen i sitt förhållande till sin broder kränker honom eller gör honom något förfång, ty Herren är en hämnare över allt detta, såsom vi redan förut hava sagt och betygat för eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
att ingen går för långt och bedrar sin broder i någon sak, för Herren straffar allt sådant, vilket vi också tidigare har sagt och betygat för er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
så att någon i denna sak går för långt och förorättar sin broder. Herren straffar allt sådant, det har vi redan sagt och betygat för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och att ingen förtrycker eller sviker sin broder i någon handel; ty Herren är hämnaren öfver allt detta; såsom vi ock eder tillförene sadom och betygadom.