1 Thessalonians 5:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Visa dem den största kärlek och uppskattning för allt vad de uträttar. Håll fred med varandra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk gott om dem och visa dem mycket kärlek, på grund av det arbete de gör. Lev i frid med varandra.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Tänk gott om dem och visa dem mycket kärlek, på grund av det arbete de gör. Se till att leva i frid med varandra.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Högakta dem i kärlek för det arbete de utför. Lev i harmoni med varandra.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Visa dem den största kärlek för det arbete de gör. Håll frid med varandra.
Swedish (Svenska 1917)
Låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. Hållen frid inbördes.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och att ni värdesätter dem mycket högt i kärlek för deras arbetes skull. Och håll frid med varandra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Visa dem den största kärlek för det arbete de utför. Håll frid med varandra.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Håller dem dess kärare, för deras verks skull; och varer fridsamme med dem.