1 Timothy 1:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
i tro och med gott uppsåt. Det uppsåtet har somliga släppt, och de har lidit skeppsbrott i tron,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
hålla fast vid tron och ha ett gott samvete. Vissa har struntat i sådant och lidit skeppsbrott i tron.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Håll fast vid din tro då du kämpar, och ha rena motiv för allt du gör. Vissa har medvetet struntat i sitt samvete och har därför till slut helt övergett tron på Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
med tro och ett gott samvete. Detta har några gjort sig av med och därmed lidit skeppsbrott i tron.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
i tro och med rent samvete. Detta har vissa avvisat, och de har lidit skeppsbrott i tron.
Swedish (Svenska 1917)
rustad med tro och med ett gott samvete. Detta hava nu visserligen somliga skjutit å sido, men de hava därigenom lidit skeppsbrott i tron.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
behålla tron och ett gott samvete, vilket somliga har stött bort ifrån sig och lidit skeppsbrott i fråga om tron.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
i tro och med ett rent samvete. Detta har somliga stött ifrån sig och lidit skeppsbrott i tron.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafvandes trona, och godt samvet; hvilket somlige hafva bortdrifvit, och äro skeppsbrutne vordne i trone;