1 Timothy 2:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kvinnan skall ta emot undervisning i stillhet och alltid underordna sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kvinnan ska ta till sig undervisning i stillhet och i allting underordna sig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kvinnorna ska lyssna till undervisningen utan att ställa frågor och låta männen leda samlingen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En kvinna ska under tystnad ta emot undervisning och helt underordna sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En kvinna ska i stillhet ta emot undervisning och helt underordna sig.
Swedish (Svenska 1917)
Kvinnan bör i stillhet låta sig undervisas och därvid helt underordna sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En kvinna bör i stillhet låta sig undervisas med all undergivenhet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En kvinna skall i stillhet ta emot undervisning och helt underordna sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
En qvinna låte lära sig i stillhet, med all underdånighet.