1 Timothy 3:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför måste församlingsledaren vara höjd över allt klander, gift bara en gång, nykter, behärskad, anständig, gästfri och en god lärare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför ska det inte finnas något att anmärka på hos en ledare. Han ska vara trogen i sitt äktenskap, nykter, självbehärskad, korrekt i sitt uppträdande, gästfri och kunna undervisa.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför ska det inte finnas något att anmärka på hos en ledare. Han ska vara trogen i sitt äktenskap, sund, självbehärskad och korrekt i sitt uppträdande. Han ska tycka om att ta emot gäster och kunna undervisa.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En församlingsledare ska vara oklanderlig, trogen sin hustru, sansad, omdömesgill, anständig, gästfri och en god lärare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En församlingsledare måste vara oklanderlig, en enda kvinnas man, nykter, förståndig, aktad, gästfri och en god lärare.
Swedish (Svenska 1917)
En församlingsföreståndare bör därför vara oförvitlig; han bör vara en enda kvinnas man, nykter och tuktig, hövisk i sitt skick, gästvänlig, väl skickad att undervisa,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
En församlingsledare ska vara oklanderlig, en enda hustrus man, nykter, förståndig, ordentlig, gästfri, en god lärare,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En församlingsledare skall vara oklanderlig, en enda kvinnas man, nykter, förståndig, aktad, gästfri och en god lärare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skall nu en Biskop vara ostraffelig; ene hustrus man, vakande, nykter, sedig, gästgifvare, läraktig;