1 Timothy 5:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag besvär dig inför Gud och inför Kristus Jesus och de utvalda änglarna att alltid iaktta detta, utan förutfattade meningar och personliga hänsyn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag befaller dig inför Gud och inför Kristus Jesus och de utvalda änglarna att alltid följa detta, utan att ta ställning för eller emot någon och utan att särbehandla någon.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag befaller dig inför Gud och inför Jesus Kristus och Guds änglar att alltid följa denna regel, utan att ta ställning för eller emot någon människa och utan att särbehandla någon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag påbjuder dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus och de utvalda änglarna att iaktta detta utan fördomar och utan partiskhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus och de utvalda änglarna: ta vara på detta utan förutfattade meningar och utan att handla partiskt.
Swedish (Svenska 1917)
Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus och de utvalda änglarna att iakttaga detta, utan någon förutfattad mening och utan att i något stycke förfara partiskt.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag uppmanar dig inför Gud och Herren Jesus Kristus och inför de utvalda änglarna, att du iakttar detta utan någon förutfattad mening och inte handlar partiskt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag uppmanar dig allvarligt inför Gud och Kristus Jesus och de utvalda änglarna att iaktta detta utan någon förutfattad mening och inte handla partiskt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag betygar för Gudi, och Herranom Jesu Christo, och för de utkorada Änglar, att du håller detta, utan egen godtycko, och gör intet efter väld.