1 Timothy 6:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De som bär slavoket skall visa sina herrar tillbörlig aktning, så att Guds namn och läran inte blir smädade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som bär slaveriets ok ska visa sina ägare verklig respekt, så att Guds namn och läran inte ska smädas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Troende slavar ska visa sina ägare verklig respekt, så att ingen får anledning att håna Gud och läran om Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla som bär slavoket ska anse sina herrar värda all heder, så att Guds namn och läran inte smädas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla som bär slaveriets ok ska anse sina herrar värda all respekt, så att Guds namn och läran inte smädas.
Swedish (Svenska 1917)
De som äro trälar och tjäna under andra må akta sina herrar all heder värda, så att Guds namn och läran icke bliva smädade.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Alla slavar som är under oket ska anse sina herrar värda all heder, så att Guds namn och läran inte blir smädade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla som bär slaveriets ok skall anse sina herrar värda all respekt, så att Guds namn och läran inte smädas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Trälarna, som under ok äro, skola hålla sina herrar alla äro värda; på det Guds Namn och lärdom icke skall försmädd varda.