1 Timothy 6:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kärleken till pengar är roten till allt ont; genom den har många förts bort från tron och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kärleken till pengar är roten till allt ont. Genom den har många övergett sin tro och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kärleken till pengar är roten till allt ont. Och genom denna kärlek har många övergett sin tro på Jesus och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För kärlek till pengar är en rot till allt ont. Genom sin längtan efter pengar har några avvikit från tron och vållat sig själva mycket smärta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kärlek till pengar är en rot till allt ont. I sitt begär efter pengar har vissa kommit bort från tron och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish (Svenska 1917)
Ty penningbegäret är en rot till allt ont; och somliga hava låtit sig så drivas därav, att de hava villats bort ifrån tron och därigenom tillskyndat sig själva många kval.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För penningbegäret är en rot till allt ont, vilket somliga har strävat efter och därigenom förts bort från tron och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty kärlek till pengar är en rot till allt ont. I sitt begär efter pengar har somliga kommit bort från tron och vållat sig själva mycket lidande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty girighet är en rot till allt ondt; till hvilka somlige hafva haft lust, och äro dermed ville farne ifrå trone, och hafva gjort sig sjelfva mycken bedröfvelse.