1 Timothy 6:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Somliga berömmer sig av den — så har de också kommit bort från tron. Nåd åt er alla.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En del har börjat lita på den och irrat sig bort från tron. Nåd åt er alla.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En del människor har börjat lita på denna kunskap och har därför övergett sin tro på Jesus. Med önskan om att Guds godhet och kärlek ska följa er alla.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några har bekänt sig till den och därmed avvikit från tron. Nåden är med er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vissa har kommit bort från tron genom att bekänna sig till den kunskapen. Nåden vare med er.
Swedish (Svenska 1917)
vilken några föregiva sig äga, varför de ock hava farit vilse i fråga om tron. Nåd vare med eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
vilken somliga har bekänt sig till och de har kommit bort från tron. Nåd vare med dig. Amen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Somliga har kommit bort från tron genom att bekänna sig till den kunskapen. Nåd vare med er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilka somlige föregifva, och fara ville om trona. Nåd vare med dig. Amen. Sänd af Laodicea, hvilken är hufvudstaden i Phrygia Pacatiana.