1 Timothy 6:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och ständiga bråk bland människor som har mist förståndet och tappat bort sanningen och som anser att religionen skall löna sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och ständiga bråk mellan människor med fördärvade sinnen, människor som har gått miste om sanningen och menar att fromheten ska löna sig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och ständiga bråk mellan människor. Deras sinnen är förblindade och de har helt övergett det sanna budskapet om Jesus. För dem är religion ett sätt att bli rik.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och ständiga motsättningar bland människor som är fördärvade i sinnet och berövade sanningen. De hävdar att gudsfruktan innebär ekonomisk vinning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och ständiga strider mellan människor med fördärvat sinne som har tappat bort sanningen när de menar att gudsfruktan ska ge vinst.
Swedish (Svenska 1917)
och ständiga tvister mellan människor som äro fördärvade i sitt sinne och hava tappat bort sanningen, människor som mena att gudsfruktan är ett medel till vinning.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
värdelösa stridigheter mellan människor som är fördärvade i sitt sinne, och som har förlorat sanningen och menar att gudsfruktan är en vinning. Dra dig ifrån sådana.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och leder till ständiga tvister mellan människor som är fördärvade i sitt sinne och har vänt sig bort från sanningen, och som menar att gudsfruktan är en god affär.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Onyttiga disputeringar emellan de menniskor, som i sitt sinne förderfvade äro, ifrå hvilka sanningen är borttagen, de der mena att gudaktigheten är en vinning. Drag dig ifrå sådana.