1 Timothy 6:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Har vi mat och kläder skall vi vara nöjda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om vi har mat och kläder, så ska vi vara nöjda.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om vi därför har det allra nödvändigaste, mat och kläder, så ska vi vara nöjda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har vi mat och kläder ska vi nöja oss med det.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har vi mat och kläder ska vi vara nöjda med det.
Swedish (Svenska 1917)
Hava vi föda och kläder, så må vi låta oss nöja därmed.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Utan har vi föda och kläder, så låt oss vara nöjda med det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har vi mat och kläder skall vi vara nöjda med det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan då vi hafve födo och kläder, så låtom oss dermed nöja.