2 Chronicles 11:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och försåg varje stad med sköldar och spjut. Han gjorde städerna mycket starka. Rehabeam härskade nu över Juda och Benjamin,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och försåg varje stad med sköldar och spjut. Han gjorde städerna mycket starka. Juda och Benjamin stod nu under hans makt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Varje stad försåg han med sköldar och spjut. Han befäste dem mycket starkt. Juda och Benjamin var hans.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var och en av dessa städer försåg han med sköldar och spjut. Han befäste dem mycket starkt. Och Juda och Benjamin blev kvar under hans välde.
Swedish (Svenska 1917)
var och en särskild av dessa städer försåg han med sköldar och spjut; han befäste dem mycket starkt. Och Juda och Benjamin förblevo under hans välde.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var och en av dessa städer försåg han med sköldar och spjut. Han befäste dem mycket starkt. Och Juda och Benjamin blev kvar under hans välde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och i alla städer skaffade han sköldar och spjut, och gjorde dem ganska fasta. Och Juda och BenJamin voro under honom.