2 Chronicles 13:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Avia inledde striden med en här av tappra krigare, 400 000 elitsoldater, medan Jerobeam ställde upp 800 000 elitsoldater, tappra kämpar, mot honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Avia gick in i striden med en här av tappra krigare, 400 000 utvalda män, medan Jerobeam ställde upp mot honom med 800 000 utvalda män, tappra krigare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Abia började kriget med en armé av tappra krigsmän, 400 000 utvalda män. Och Jerobeam ställde upp till strid mot honom med 800 000 utvalda tappra krigare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Abia började kriget med en här av tappra krigsmän, 400 000 utvalda män. Men Jerobeam ställde upp till strid mot honom med 800 000 utvalda tappra stridsmän.
Swedish (Svenska 1917)
Och Abia begynte kriget med en här av tappra krigsmän, fyra hundra tusen utvalda män; men Jerobeam ställde upp sig till strid mot honom med åtta hundra tusen utvalda tappra stridsmän.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Abia började kriget med en här av tappra krigsmän, 400 000 utvalda män. Men Jerobeam ställde upp till strid mot honom med 800 000 utvalda tappra stridsmän.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Abia gjorde redo till strid med fyrahundradtusend unga män, starka till strid; men Jerobeam gjorde redo till att strida emot dem med åttahundradtusend starka unga män.