2 Chronicles 18:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Herren sade: Vem kan förleda Achav, Israels kung, så att han tågar mot Ramot i Gilead och stupar där? — Den ene svarade ett, den andre ett annat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa: ’Vem kan locka Israels kung Achav att gå ut i strid mot Ramot i Gilead och stupa där?’ Då sa den ene si och den andre så.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa: Vem vill förleda Ahab, Israels kung, att marschera upp mot Ramot i Gilead och där stupa? Det gavs flera förslag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN sade: Vem vill locka Ahab, Israels kung, att dra upp mot Ramot i Gilead så att han stupar där? Den ene sade si och den andre så.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade: 'Vem vill locka Ahab, Israels konung, att draga upp mot Ramot i Gilead, för att han må falla där?' Då sade den ene så och den andre så.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren sade: Vem vill locka Ahab, Israels kung, att dra upp mot Ramot i Gilead, så att han stupar där? Den ene sade si och den andre så.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade: Ho vill tälja Achab, Israels Konung i det sinnet, att han drager upp, och faller i Ramoth i Gilead? Och då den ene sade så, och den andre så,