2 Chronicles 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
så skall vi hugga allt det timmer du behöver på Libanon och föra det till dig i flottar över havet till Jafo. Därifrån får du själv forsla det upp till Jerusalem.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så ska vi på Libanons berg hugga allt det timmer du behöver och föra det till dig på flottar över havet till Jafo. Därifrån kan du sedan frakta det upp till Jerusalem.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vi ska då hugga så mycket timmer i Libanon som du behöver. Det ska vi föra till dig i flottar sjövägen till Jafo, och därifrån kan du forsla det upp till Jerusalem.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vi ska då hugga virke på Libanon, så mycket du behöver, och forsla det till dig på en flotte på havet till Jafo. Därifrån kan du själv låta föra det upp till Jerusalem.”
Swedish (Svenska 1917)
Då vilja vi hugga virke på Libanon, så mycket du behöver, och flotta det till dig på havet till Jafo; men därifrån må du själv låta föra det upp till Jerusalem.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi skall då hugga virke på Libanon, så mycket du behöver, och forsla det till dig på en flotte på havet till Jafo. Därifrån må du själv låta föra det upp till Jerusalem."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vilje vi hugga trä på Libanon, så mycket som behöfves, och vilje låta det lägga i flottar i hafvet, in åt Japho; dädan må du låta föra det upp till Jerusalem.