2 Chronicles 21:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Joram drog upp dit med sina furstar och alla vagnstrupperna. På natten gick han till anfall, men edomeerna, som omringat honom, slog honom och vagnsbefälhavarna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Joram drog dit upp med sina furstar och alla sina vagnar. På natten bröt han upp och slog edoméerna som hade omringat honom och hans vagnsbefälhavare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så Joram drog dit med sina befälhavare och alla sina vagnar. På natten gick han till angrepp mot edomiterna som hade omringat honom och vagnsbefälen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då drog Joram dit med sina befälhavare och alla sina vagnar. Han bröt upp på natten och slog edomiterna, som hade omringat honom, och befälhavarna över deras vagnar.
Swedish (Svenska 1917)
Då drog Joram dit med sina hövitsmän och med alla sina stridsvagnar. Och om natten gjorde han ett anfall på edoméerna, som hade omringat honom, och slog dem och hövitsmännen över deras vagnar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då drog Joram dit med sina befälhavare och alla sina vagnar. Han bröt upp om natten och slog edomiterna, som hade omringat honom, och dem som förde befälet över deras vagnar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Förty Joram var ditöfver dragen med sina öfverstar, och alla vagnarna med honom; och hade varit uppe om nattena, och slagit de Edomeer allt omkring sig, och öfverstarna för vagnarna.