2 Chronicles 22:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Atalja, Achasjas mor, fick veta att hennes son var död föresatte hon sig att utplåna hela kungaätten i Juda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Atalja, Achasjas mor, såg att hennes son var död, bestämde hon sig för att förgöra hela kungahuset i Juda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Atalja, Ahasjas mor, såg att hennes son var död, reste hon sig och hade ihjäl hela kungasläkten i Juda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När nu Atalja, Ahasjas mor, såg att hennes son var död, stod hon upp och utrotade hela kungasläkten i Juda.
Swedish (Svenska 1917)
När nu Atalja, Ahasjas moder, förnam att hennes son var död, stod hon upp och förgjorde hela konungasläkten i Juda hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När nu Atalja, Ahasjas mor, såg att hennes son var död, stod hon upp och förgjorde hela kungasläkten i Juda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Athalja, Ahasia moder, såg att hennes son död var, stod hon upp, och förgjorde all Konungslig säd i Juda hus.