2 Chronicles 22:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gjorde liksom Achavs familj det som var ont i Herrens ögon; sedan hans far hade dött gav de honom råd som ledde honom i fördärvet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gjorde liksom Achavs familj det som var ont i HERRENS ögon, för de blev hans rådgivare efter hans fars död, och detta ledde honom i fördärvet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon liksom Ahabs familj hade gjort, för de var hans rådgivare efter hans fars död, vilket blev honom till fördärv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon liksom Ahabs hus hade gjort, för efter hans fars död tog han sina rådgivare därifrån, till sitt eget fördärv.
Swedish (Svenska 1917)
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon likasom Ahabs hus; ty därifrån tog han, efter sin faders död, sina rådgivare, till sitt eget fördärv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon liksom Ahabs hus hade gjort, ty efter hans fars död tog han sina rådgivare därifrån, till sitt eget fördärv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre gjorde han det Herranom icke behagade, såsom Achabs hus; ty de voro hans rådgifvare efter hans faders död, så att de förderfvade honom.