2 Chronicles 25:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Amasjas kungamakt var säkrad lät han avrätta dem av sina män som hade dräpt hans far kungen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När hans kungamakt var säkrad, avrättade han de män som mördat hans far kungen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så fort hans kungadöme blev befäst lät han avrätta dem av sina tjänare som hade mördat hans far, kungen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så snart hans kungadöme hade blivit befäst lät han döda dem av sina tjänare som hade dräpt hans far, kung Joash.
Swedish (Svenska 1917)
Och sedan hans konungadöme hade blivit befäst, lät han dräpa dem av sina tjänare, som hade dödat hans fader, konungen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så snart hans kungadöme hade blivit befäst lät han döda dem av sina tjänare som hade dräpt hans far, kung Joas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu hans rike stadfäst var, drap han sina tjenare, som hans fader Konungen slagit hade;