2 Chronicles 29:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De slaktade tjurarna, och prästerna tog hand om blodet och stänkte det på altaret, och de slaktade baggarna och stänkte blodet på altaret, och de slaktade lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De slaktade tjurarna, och prästerna tog blodet och stänkte det på altaret. Sedan slaktade de baggarna och stänkte blodet på altaret, och de slaktade lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De slaktade tjurarna, och prästerna tog blodet och stänkte det på altaret. De slaktade baggarna och stänkte blodet på altaret. De slaktade lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De slaktade då tjurarna, och prästerna tog blodet och stänkte det på altaret. Därefter slaktade de baggarna och stänkte blodet på altaret. Sedan slaktade de lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish (Svenska 1917)
Då slaktade de fäkreaturen, och prästerna togo upp blodet och stänkte det på altaret; därefter slaktade de vädurarna och stänkte blodet på altaret; sedan slaktade de lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De slaktade då nötboskapen, och prästerna tog blodet och stänkte det på altaret. Därefter slaktade de baggarna och stänkte blodet på altaret. Sedan slaktade de lammen och stänkte blodet på altaret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då slagtade de stutarna, och Presterna togo blodet, och stänkte det på altaret; och slagtade vädrarna, och stänkte blodet på altaret; och slagtade lamben, och stänkte blodet på altaret;