2 Chronicles 33:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför lät Herren den assyriske kungens befälhavare anfalla dem. De tog Manasse till fånga och satte krokar i honom, slog honom i bojor och förde honom till Babylon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då lät HERREN den assyriske kungens härförare tåga mot honom. De tog honom till fånga, satte krokar i honom, band honom med kopparkedjor och förde honom till Babylon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sände Herren den assyriske kungens arméer mot dem. De fängslade Manasse med krokar, band honom med kopparbojor och förde honom till Babel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då lät HERREN den assyriske kungens arméer komma över dem. De slog Manasse i bojor och fängslade honom med kopparbojor och förde honom till Babel.
Swedish (Svenska 1917)
Då lät HERREN den assyriske konungens härhövitsmän komma över dem; de slogo Manasse i bojor och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till Babel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då lät Herren den assyriske kungens arméer komma över dem. De slog Manasse i bojor och fängslade honom med kopparbojor och förde honom till Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre lät Herren komma öfver dem de öfverstar öfver Konungens här i Assur; de togo Manasse fången i fjettrar, och bundo honom med kedjor, och förde honom till Babel.