2 Chronicles 36:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för att Herrens ord genom Jeremia skulle uppfyllas — och tills landet tagit igen sina uteblivna sabbater. Hela den tid landet låg öde hade det sabbat, tills sjuttio år hade gått. [
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för att HERRENS ord genom profeten Jeremia skulle uppfyllas, tills landet fått gottgörelse för sina sabbater. Hela den tid landet låg öde hade det sabbatsvila, tills sjuttio år hade gått.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta uppfyllde Herrens ord genom Jeremia, tills landet fick upprättelse för sina sabbater. Så länge landet låg öde hade det sabbat. Tills sjuttio år hade gått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERRENS ord genom Jeremias mun skulle uppfyllas, nämligen att landet skulle få gottgörelse för sina sabbater — så länge det låg öde hade det sabbat — till dess att sjuttio år hade gått.
Swedish (Svenska 1917)
för att HERRENS ord genom Jeremias mun skulle uppfyllas -- alltså till dess att landet hade fått gottgörelse för sina sabbater. Ty medan det låg öde, hade det sabbat -- till dess att sjuttio år hade gått till ända.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herrens ord genom Jeremias mun skulle uppfyllas, nämligen att landet skulle få gottgörelse för sina sabbater - så länge det låg öde hade det sabbat - till dess att sjuttio år hade gått.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det att fullkomnas skulle Herrans ord genom Jeremia mun, tilldess att landet hade fyllest i sina Sabbather; förty hele tiden af förderfvelsen var Sabbath, intilldess sjutio år fullkomnade vordo.