2 Chronicles 6:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Herre, Israels Gud, det finns ingen gud som du, varken i himlen eller på jorden. Du står fast vid förbundet och visar godhet mot dina tjänare när de i uppriktig lydnad vandrar dina vägar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han sa: ”HERRE, Israels Gud, det finns ingen annan Gud som du, vare sig i himlen eller på jorden! Du håller förbundet och visar nåd mot dina tjänare när de helhjärtat vandrar dina vägar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ”Jahve, Israels Gud, det finns ingen gud som du, varken i himlen eller på jorden. Du håller förbundet och visar kärlek till dina tjänare som helhjärtat vandrar inför dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: ”HERRE, Israels Gud, det finns ingen Gud som du, varken i himlen eller på jorden, du som håller förbundet och bevarar nåden mot dina tjänare när de vandrar inför dig av hela sitt hjärta.
Swedish (Svenska 1917)
och sade: »HERRE, Israels Gud, ingen gud är dig lik, i himmelen eller på jorden, du som håller förbund och bevarar nåd mot dina tjänare, när de vandra inför dig av allt sitt hjärta,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade:" Herre, Israels Gud, det finns ingen Gud som du, varken i himlen eller på jorden, du som håller förbundet och bevarar nåden mot dina tjänare när de vandrar inför dig av hela sitt hjärta,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Herre Israels Gud, det är ingen Gud dig liker, antingen i himmelen eller på jordene; du som håller förbund och barmhertighet dinom tjenarom, som vandra för dig af allt hjerta.