2 Chronicles 6:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vänd dig ändå hit, hör din tjänares bön och åkallan, Herre, min Gud. Lyssna på det rop och den bön jag uppsänder,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men vänd dig ändå till din tjänares bön och vädjan, HERRE, min Gud! Lyssna på det rop och den bön jag, din tjänare, ber inför dig!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men vänd dig ändå till din tjänares bön och anropan, Jahve min Gud. Lyssna på det rop och den bön som din tjänare frambär inför dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, HERRE min Gud, så att du hör det rop och den bön som din tjänare sänder upp till dig
Swedish (Svenska 1917)
Men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, HERRE, min Gud, så att du hör på det rop och den bön som din tjänare uppsänder till dig
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, Herre, min Gud, så att du hör det rop och den bön som din tjänare sänder upp till dig
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vänd dig, Herre, min Gud, till dins tjenares bön, och till hans begär, att du ville höra den bön och bedjande, som din tjenare för dig gör;