2 Chronicles 6:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men det skall inte bli du som bygger huset utan din son, den son som skall födas åt dig. Han skall bygga huset åt mitt namn. —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men du är inte den som ska bygga det, utan din son, som föds åt dig, är den som ska bygga det huset åt mitt namn.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men det är inte du som ska bygga det, utan din son som kommer från dig. Han ska bygga templet åt mitt namn.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men det är inte du som ska bygga detta hus, utan din son som ska utgå från dig, han ska bygga huset åt mitt namn.
Swedish (Svenska 1917)
dock skall icke du få bygga detta hus, utan din son, den som har utgått från din länd, han skall bygga huset åt mitt namn.'
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men det är inte du som skall bygga detta hus, utan din son, han som skall utgå från dig, han skall bygga huset åt mitt namn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock skall du icke bygga det huset, utan din son, som utaf dina länder komma skall, han skall bygga mino Namne hus.