2 Chronicles 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ja, jag har utvalt detta hus och gjort det till en helig plats, där mitt namn skall vara för evigt. Mina ögon och mitt hjärta skall alltid vara vända dit.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har nu valt och helgat det här templet för att mitt namn ska bo där för evigt. Mina ögon och mitt hjärta ska alltid vara här.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag har nu utvalt och helgat detta tempel för att mitt namn ska vara där för evigt. Mina ögon och mitt hjärta ska alltid vara där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har nu utvalt och helgat detta hus för att mitt namn ska vara där till evig tid. Och mina ögon och mitt hjärta ska alltid vara där.
Swedish (Svenska 1917)
Och nu har jag utvalt och helgat detta hus, för att mitt namn skall vara där till evig tid. Och mina ögon och mitt hjärta skola vara där alltid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag har nu utvalt och helgat detta hus för att mitt namn skall vara där till evig tid. Och mina ögon och mitt hjärta skall alltid vara där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver jag nu utvalt och helgat detta hus, att mitt Namn skall vara der till evig tid, och min ögon och mitt hjerta skall vara der allstädes.