2 Chronicles 7:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta hus som var så upphöjt kommer att te sig som en öde plats för var och en som har vägen förbi. När någon frågar varför Herren har handlat så mot detta land och detta hus
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta hus, som nu är så imponerande, ska var och en som går förbi, se på och häpet säga: Varför har HERREN gjort så med detta land och detta tempel?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fastän detta tempel nu är upphöjt ska alla som då går förbi förfäras. De ska undra varför Herren har gjort så mot detta land och mot detta tempel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hur storslaget detta hus än är, ska var och en som går förbi häpna över det och fråga: Varför har HERREN gjort så mot detta land och mot detta hus?
Swedish (Svenska 1917)
Och över detta hus, som har varit så upphöjt, skall då var och en som går därförbi bliva häpen. Och när någon frågar: 'Varför har HERREN gjort så mot detta land och detta hus?',
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hur storslaget detta hus än är, skall var och en som går förbi häpna över det och fråga: Varför har Herren gjort så mot detta land och mot detta hus?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och för desso huse, det aldrahögst vordet är, skola sig förskräcka alle de som der framom gå, och säga: Hvi hafver Herren så farit med desso lande, och med desso huse?