2 Corinthians 1:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
från er tänkte jag fara vidare till Makedonien och därifrån tillbaka till er för att få hjälp av er med min resa till Judeen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag hade tänkt besöka er först på min väg till Makedonien, och sedan på vägen hem igen. Då skulle ni ha fått hjälpa mig med det jag behöver för min resa till Judeen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och från er ville jag resa vidare till Makedonien och därifrån återkomma till er för att få hjälp av er med min resa till Judeen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ville besöka er på vägen till Makedonien och därifrån komma tillbaka till er och bli utrustad av er för resan till Judeen.
Swedish (Svenska 1917)
Genom eder stad ville jag alltså taga vägen till Macedonien, och jag skulle sedan från Macedonien återigen komma till eder, för att då av eder utrustas för resan till Judeen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan ville jag via er resa till Makedonien och från Makedonien komma tillbaka till er igen och bli hjälpt av er för resan till Judeen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag ville besöka er på genomresan till Makedonien och därifrån komma tillbaka till er och så utrustas av er för resan till Judeen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och genom eder fordenskap färdas till Macedonien, och ifrå Macedonien komma till eder igen, och af eder fordras till Judeen.