2 Corinthians 1:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag tar Gud till vittne och sätter mitt liv i pant på att det är för att skona er som jag ännu inte har kommit till Korinth.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud själv kan intyga att det var för att skona er som jag inte mer ville komma till Korinth.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gud själv kan intyga att det jag nu säger är sant: det enda skälet till att jag inte besökte er som jag tidigare tänkt, var att jag inte ville komma för att skälla på er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag tar Gud till vittne över min själ att det var för att skona er som jag avstod från att komma till Korinth.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag tar Gud till vittne över min själ att det är för att skona er som jag inte har kommit än till Korint.
Swedish (Svenska 1917)
Jag kallar Gud till vittne över min själ, att det är av skonsamhet mot eder som jag ännu icke har kommit till Korint.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag kallar Gud till vittne över min själ, att det är för att skona er som jag ännu inte har kommit till Korint.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag för min del tar Gud till vittne att det var för att skona er som jag inte längre kom till Korint.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag kallar Gud till vittne på min själ, det jag icke ännu kom till Corinthum, det är skedt fördenskull att jag skonade eder.