2 Corinthians 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag kommer att fortsätta som hittills för att inte ge dem något tillfälle som vill kunna skryta med att de är lika goda som jag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vill fortsätta att göra så, för att inte dessa som vill skryta över att de är lika duktiga som vi ska kunna göra det.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Anledningen är att jag inte vill att dessa falska sändebud ska kunna skryta över att de är lika duktiga som jag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och vad jag gör vill jag fortsätta göra, för att slå undan benen på dem som söker ett tillfälle att kunna stoltsera med att de är våra likar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag tänker fortsätta göra som jag gör, för att hindra dem som söker ett tillfälle att framstå som våra jämlikar i vad de skryter med.
Swedish (Svenska 1917)
Och vad jag nu gör, det skall jag ock framgent göra, för att de som trakta efter tillfälle att bliva likställda med oss i fråga om berömmelse skola genom mig berövas tillfället därtill.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag ska fortsätta att göra det jag gör för att beröva dem tillfälle som önskar få en anledning att berömma sig över att de är såsom vi.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill också i fortsättningen handla som jag gör, för att inte de som söker efter tillfälle att vara som vi i fråga om berömmelse skall lyckas med det.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men det jag gör, det vill jag ock göra; på det jag skall förtaga dem tillfällen, som tillfälle söka till att berömma sig, att de äro såsom vi;