2 Corinthians 11:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni finner er i att man förslavar er, äter er ur huset, kuvar er, hunsar er, slår er i ansiktet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni accepterar att de gör er till slavar, att de äter er ur husen, att de tar makten över er, att de trycker ner er, förnedrar er och slår er i ansiktet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni accepterar att de gör er till sina slavar, att de äter er ur husen, att de tar makten över er, att de trycker ner er och förnedrar er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För ni tolererar att man förslavar er, utnyttjar er, kuvar er, uppträder arrogant mot er, slår er i ansiktet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni accepterar att man gör er till slavar, att man suger ut och plundrar er, att man uppträder överlägset och slår er i ansiktet.
Swedish (Svenska 1917)
I fördragen ju, om man trälbinder eder, om man utsuger eder, om man fångar eder, om man förhäver sig över eder, om man slår eder i ansiktet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För ni finner er i om någon gör er till slavar, om någon utsuger er, om någon tar ifrån er, om någon förhäver sig, om någon slår er i ansiktet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni finner er i att man gör er till slavar, att man utnyttjar och utsuger er, att man uppträder utmanande och slår er i ansiktet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I fördragen, om någor gör eder till trälar, om någor eder uppäter, om någor eder ifrå tager, om någor förhäfver sig öfver eder, om någor eder slår i ansigtet.