2 Corinthians 12:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall med glädje offra allt, ja, offra mig själv, för att rädda er. Och om jag blir mindre älskad för att jag älskar mer?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag är bara glad över att kunna offra allt och mig själv för er. Ska jag bli mindre älskad för att jag älskar er så mycket?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag är bara glad över att kunna ge mig själv och mina ägodelar till er för att kunna hjälpa er. Och jag hoppas att ni inte älskar mig mindre för att jag älskar er så mycket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vill med glädje offra allt jag äger och själv offras för era själar. Om jag älskar er så högt, ska jag då älskas mindre?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska med glädje offra allt och själv låta mig offras för era själars skull. Blir jag då mindre älskad för att jag älskar er så högt?
Swedish (Svenska 1917)
Och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. Om jag nu så högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag vill med glädje offra och slita ut mig för era själar, även om det är så att ju mer jag älskar er desto mindre blir jag älskad.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag för min del vill med glädje offra det jag har och själv låta mig offras för er skull. Skall jag då bli mindre älskad därför att jag älskar er så högt?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag vill ganska gerna utgifva mig, och utgifven varda för edra själar; ändå I litet älsken mig, den dock ganska mycket älskar eder.