2 Corinthians 2:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för att inte Satan skulle få övertaget över oss. Vad han har för avsikter vet vi ju.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för att inte Satan ska överlista oss. Vi vet ju vad han är ute efter.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Gör vi inte det, kan Satan överlista oss. Och vad han är ute efter det vet vi.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta för att vi inte ska överlistas av Satan, för hans avsikter känner vi till.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för att vi inte ska bli överlistade av Satan. Hans avsikter känner vi till.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill nämligen icke att vi skola lida förfång av Satan; ty vad han har i sinnet, därom äro vi icke i okunnighet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att vi inte ska bli bedragna av Satan, för hans planer är vi inte okunniga om.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för att vi inte skall bli överlistade av Satan. Hans avsikter känner vi till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det vi icke skole varda bedragna af Satana; ty oss är icke ovetterligit, hvad han i sinnet hafver.