2 Corinthians 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
en doft av död till död för dem som går förlorade, av liv till liv för dem som räddas. Vem förmår något sådant?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
en dödens doft till död för de senare, och en livets doft till liv för de förra. Men vem är då värdig att utföra ett sådant arbete?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
en doft av död till död för de senare, en doft av liv till liv för de andra. Och vem förmår något sådant?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för några en doft av död till död, för andra en doft av liv till liv. Vem räcker till för det här?
Swedish (Svenska 1917)
För dessa senare äro vi en lukt från död till död; för de förra äro vi en lukt från liv till liv. Vem är nu skicklig härtill?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för några visserligen en doft av död till död, men för andra en doft av liv till liv. Och vem räcker till för detta?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
för de senare en doft av död till död, för de förra en doft av liv till liv. Vem räcker till för detta?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dessom en döds lukt till döden; men dem androm lifsens lukt till lifs. Ho är nu här dogse till?