2 Corinthians 2:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
nu skall ni i stället förlåta och trösta honom, så att inte hans sorg blir så stor att han går under.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu är det i stället dags att förlåta och uppmuntra, så att han inte blir totalt deprimerad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu är det istället dags att förlåta och uppmuntra, så att han inte blir totalt deprimerad.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu ska ni istället tvärtom förlåta och trösta honom, så att han inte blir helt uppslukad av djup sorg.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu får ni i stället förlåta och trösta honom så att han inte går under i sin djupa sorg.
Swedish (Svenska 1917)
I mån alltså nu tvärtom snarare förlåta och trösta honom, så att han icke till äventyrs går under genom sin alltför stora bedrövelse.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Nu bör ni tvärtom i stället förlåta och trösta honom, så att han inte går under av alltför stor sorg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Nu bör ni i stället förlåta och trösta honom, så att han inte alldeles går under i sin djupa sorg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att I nu dess mer tvärtemot skolen öfverse med honom, och hugsvala honom, på det han icke skall uppsluken varda uti för mycken bedröfvelse.